본문 바로가기
월드,뉴에이지

Morir De Amor (사랑에 죽다) - compay segundo& charles aznavour

by 부산 성광 오디오 2013. 1. 9.


  

 

  • Un mundo cruel me ha condenado
    sin compasion me ha sentencialo
    en cambio no siento temor
    morir de amor
    Y mientras se juzga mi vida
    no veo mas que una salida
    en contra de mi corazon
    morir de amor

    잔혹한 세상
    동정도 없이 내게 선고 되었어
    그러나 사랑에 죽는다 해도 두렵지 않아
    내 삶이 심판에 오르니, 내겐 내 심장에 맞서
    사랑에 죽는 길밖에 없어

    Morir de amor
    es morir, solo en la oscuridad
    cara a cara con la soledad
    sin poder implorar clemencia ni piedad
    Tu eres la luz y en mi anochecer
    todo es rumor, Mi amor se ofrece
    Mi vida no tiene valor
    Morir de amor

    죽도록 사랑하는 것은
    용서와 자비를 애원하지 않고 고독에 맞서
    홀로 어둠 속에서 죽는 것
    너는 빛이야
    나의 황혼기엔 모든 것이 뜬구름 같아
    내 사랑을 바치니, 내 삶은 가치가 없어라
    죽도록 사랑해

    Si no es tu amor, es invencible
    y ante los hombres, imposible
    No tengo otra solucion
    Morir de amor
    Con frente alta y firme paso
    he de vencer este fracaso
    disimulando mi dolor
    Morir de amor
    Morir de amor

    너의 사랑이 아니면 난 무엇도 이기지 못해
    사람들과도 함께일 수 없어 다른 해결책이 없어
    죽도록 사랑해서
    고개를 들어 굳은 발걸음으로 고통을 감추고
    이 시련을 이겨내야 해
    죽도록 사랑해
    죽도록 사랑해

    Como si fuese de enfemedad
    con la vida tener que pagar
    Si se da el corazon porque se ha de pecar
    Adios al mundo y sus problemas
    adios a aquel que me condena
    que queden todos con su error
    Morir de amor
    Morir de amor

    병에라도 걸린 듯, 목숨으로 갚아야 해
    죄를 지었기에 심장을 바쳐야 해
    세상이여, 안녕, 내게 선고된 세상이여
    안녕 모든 것이 잘못된 채 남아 있어
    죽도록 사랑해
    죽도록 사랑해

     

     

     

    *쿠바 혁명에 즈음한 격동기의 삶을 있는그대로 읆조린 [음악]으로

     쿠바국민의 공명을 이끌어냈던 위대한 음악가. "compay segundo"

     95세로 생을 마감했지만 그의 영혼은 영원히 쿠바의 문화속에 살아있다.